Skip to main content

Episode 4: A Window to Gilgit-Baltistan part-1

A window to Northern Areas-IV, The Muslim dated July 7, 1997
Author: Syed Shams ud Din 
 

The word providence in Sheena language equates with ‘bagharo’ and in this sense, it may safely be implied that the term Bagrote emanated from this word as the valley once famous for its agricultural produce, wildlife and richness in fruits hence the people living there were used to be called ‘bagharoos’ – those distributing basic necessities of life. This attribute seems to have later degenerated into Bagrote – the land of ‘bagharoos’ (distributors).

 It has been noticed that the famous mythology of Gilgit is all in Brushiski which also includes that of Kirak Prince. The attribution of all the names to almost all places of what was formerly called the Brushal are a pointer to the firm hold of this kingdom in the past as a reality. The people of these areas, prior to Islam, all embraced ‘Shamanism’. A cursory glance over the ancient history of India may abundantly reveal the fact that the idyllic engravements were undertaken during during the reign of Muharaja Ashoke or the Kanashik era in first Century AD while the former’s reiogn dated back to that.

Likewise, the period Agharthum and Baghurtham too, dated back to the first century AD after all, in the 6th century AD, the areas of Ghizer, Gilgit including Astore were called Brushal forming an integrated unit inhabited by the Brusho tribe. The people of Sheenaki (Dardistan) southwards used to call the former as ‘Rajaki’  -  the area being ruled over by the Rajas. In 6th century AD, the Tibetans conquered Brushal. This intrusion of the Tibetans greatly affected the Brushos resulting their enslavement. These vanquished people were thereafter, forced to live also in Baltistan and beyond that in the Tibetan territory.

During this Tibetan era, the Dard people of Sheenaki Kohistan consisting of Gore, Chilas, Kohistan, Darel and Tangir used to venture into the area of Brujshal either for the fertile tracts of land and the better pastures or simply to find an asylum there due to their animosities. Anyhow, the gradual streaking of the Dards into Brushal in the fore-going quest, made up a considerable population. It is however, to make clear that the Dards did never make their thrust into the Brushal with political ambitions. Had there been such an intention, they would definitely have succeeded in establishing their jirga system symbolic of erstwhikle arbitration of this tribe which is not the case on study of the history of Brushal. Shribadat then came as the last ruler of the Tibetan dynasty during the last quarter of the 9th century AD who was lastly wiped out by the local people of Brushal with the assistance of a surviving prince of the ancient Brushal. The name of this prince was Azur, who was younger brother of Balishetham of Hoper (Nagar). The said prince was sent into Danyore by his brother to keep an eye on Shribadat Tham  and the former eventually succeeded in catching the eye of the daughter of the former  -  a beautiful damsel. In this way, ground was paved for the overthrowal of Shribadat.

Comments

Popular posts from this blog

Gilgit-Baltistan – A Historical Narrative

BySyed Shamsuddin

Perceptibly, there abound divergent narratives and counter narratives wittingly or unwittingly churned out as to status of Gilgit-Baltistan which more often than not, have no bearing on and are sadly devoid of any substance when put in the correct historical perspective. In order to get the best and clearest possible picture, it becomes imperative to have a full view of and delve deeper into its background with a view to irrefutably place facts connected with the matter in the correct historical order by separating what is called the wheat from the chaff for the information of the readers as follows:
Strictly speaking, the region fell on turbulent times and troublous waters during the second half of the nineteenth century which may, with profit, be called the period of uncertainty and the gloomiest transitional phase in Gilgit-Baltistan’s context. Synoptically, region consisted of and apportioned into a dozen tiny kingdoms each ruled by despotic, independent rulers f…

Foiling India’s Inimical Designs

BySyed Shamsuddin A very interesting summation, aptly encompassing has been going on in Gilgit-Baltistan (GB) overtime in socio-political context, was published in a regional Urdu daily the other day. The learned writer offered a peep into the brief historical background of the region dating to the post-independence period, and referred precisely to what happened preceding the liberation of Gilgit-Baltistan. Beginning with briefly recording of the facts about how the British colonizers packed off by giving back the territory of Gilgit, in August 1947, to the Dogra occupiers, quite intriguingly with the condition that the latter would retain Major William Brown – a British military officer – to assign him the command of Gilgit Scouts. The move was ostensibly aimed at checking effectively and blocking Russo-China contacts, as well as to preclude Gilgit region from the impact of communists inroads into this land.
After the successful revolution of 1st November 1947, Gilgit emerged as a…

Eulogizing The Protectors of Culture and Tradition

BySyed Shamsuddin QUITE PROPITIOUSLY, a flurry of activities is getting underway in the context of revival of Shina language in its original form and diction. This is in addition to the marked efforts afoot to build a consensus among the literary circles formed by Shina speaking communities all across the Shina speaking areas – mostly inhabiting northern Pakistan and part of the Indian held Kashmir- to popularize and universalize a homogenized approach to a unified code aimed at sustaining and preserving this language which is sadly on the wane.
To give a recent example, Shakil Ahmad Shakil carried out a research work culminating in his products like ‘dade shilokeh’ (grandmas’s tales) and Shina Grammar, Aziz-ur-Rehman Malangi’s Shina Diwan and to top them all is Haji Shah Mirza’s translation of the Holy Qura’an into Shina which is greatly contributive to the existing literature in Shina. There is no gainsaying that viewed in terms of it originality of form, diction and etymology, Shin…